top of page
余薫ロゴ_縦_BLACK.png
web用_正面でしゃぼんを嗅ぐ_C-3_46_拡張レタッチ.jpg

How conscious are you usually of the olfaction?

When our olfaction; the sense of smell is impaired, we become insensitive to unusual odors and cannot detect danger.

Hyposmia makes any foods untasty and our appetite decreased, and suffers our health in the end.

The olfaction is an important sense for our safety and lifespan.

 

The olfaction declines unknowingly.

However, hyposmia can be prevented by training.

Why? Surprisingly, the cells that control the olfaction can regenerate their functions after they got lost.

However, it's always challenging to continue the training.

 

"yokun" is a habitual olfactory training system that aims to continue training by imaging the other's lives through exchanging scents.

 

"yokun" shall become a new form of healthcare that focuses on the olfaction.

嗅覚、意識していますか?

私たちは、普段どのくらい嗅覚を意識しているでしょうか。

嗅覚が落ちると、異臭に鈍感になって危険が察知できなくなります。

また、食べ物がおいしくなくなって食欲が低下し、健康を害します。

嗅覚は、安全や寿命にも関わる重要な感覚なのです。

嗅覚は知らぬ間に低下します。

しかしながら、嗅覚低下はトレーニングで予防ができます。

嗅覚を司る細胞は、機能を再生できる珍しい細胞だからです。

とはいえ、トレーニングは継続の難しさを伴います。

「余薫」は、習慣型の嗅覚トレーニングシステムです。

香りのやり取りで相手に想いを馳せ、緩やかなコミュニケーションを実現することで、

トレーニングの継続を図ります。

嗅覚に着目した新しいヘルスケアの形、それが「余薫」です。

web用_壺の口部分_A3_13_拡張レタッチ.jpg

Effects of Hyposmia

Olfaction is one of the five human senses.

People are sometimes unconscious about hyposmias (olfactory disorders) since a decline in abilities of olfaction does not force us to change our daily lifestyle like the ones of sight and hearing.

 

In fact, however, there are two problems that cannot be overlooked when the olfaction declines. *¹

 

1. Safety issues Decrease ability to detect danger, such as not noticing food spoilage, gas leaks, or the smell of smoke.

2. Nutritional issues Decline in nutritional status due to inability to taste food*², and excessive/underconsumption of salt and sugar due to inability to season food

*¹ Miwa, Takaki. Impact of Olfactory Impairment on Quality of Life and Disability. JAMA : the journal of the American Medical Association. 2001, vol. 286, no. 7, p. 772–. *² Hyposmia affects the sense of taste. Humans perceive as flavor what information from olfactory and other sensory systems are integrated in the brain.

嗅覚低下による影響

嗅覚は人間の五感のひとつです。

しかし、視覚や聴覚のように能力の低下によって日常生活への支障を知覚して、

生活スタイルの変化を余儀なくされるものではありません。

 

実は、嗅覚の低下には、見過ごすことのできない2つの問題があります。

 

1.安全の問題 食品の腐敗、ガス漏れ、煙の匂いに気付かないといった危機感知能力の低下

2.食事の問題 食事が美味しく感じられない*² ことによる栄養状態の低下、調理の味付けができないことによる塩分・糖質の過剰・過少摂取

*¹ Miwa, Takaki. Impact of Olfactory Impairment on Quality of Life and Disability. JAMA : the journal of the American Medical Association. 2001, vol. 286, no. 7, p. 772–.

*² 味覚は、脳で嗅覚などの知覚系情報と統合されて風味として感じるため、嗅覚の低下は味覚に影響を及ぼす。

web用_横から香り嗅ぐ_C-1C-2_18_拡張レタッチ.jpg

Hyposmia by Age

Olfaction can be measured by an index called 'Smell identification ability'.

It is said that the smell identification ability reaches its maximum in the teens and then retains a certain level of functionality, declines in 60s for men and 70s for women.

 

The results of a smell identification test conducted on 3,285 people in the United States showed that 3.8% of all adults had hyposmias.

On the other hand, in a survey of 80,000 people in the United States, only 1.4% were self-aware of a decreased sense of smell.

This difference suggests that even if your olfaction is impaired, it is difficult to notice it by yourself.

 

In Japan, where 35% of the population will be over 65 years old by 2040*¹,

olfactory deterioration will be a problem that cannot be ignored.

加齢による嗅覚低下

嗅覚は、嗅覚同定能力という指標によって測ることができます。

嗅覚同定能力は10歳代で最大となった後に一定の機能を保持し、男性では60歳代、女性では70歳代から低下すると言われています。

 

アメリカで3,285名を対象におこなわれた嗅覚同定検査の結果では、成人全体で3.8%に嗅覚の低下がみられました。

一方で、同国での8万人を対象とした自覚に基づくアンケートでは、嗅覚の低下を自覚している割合は1.4%に過ぎませんでした。

このことは、たとえ嗅覚機能が低下していても、自分では気付きにくいことを示唆しています。

 

2040年には65歳以上が全人口の35%を占める日本*¹ では、

嗅覚低下は多くの人が抱える無視できない問題となります。

Graph of olfactory identification performance by age *2.

web用_嗅覚の衰えの図.png

*¹ Estimated by the National Institute of Population and Social Security Research

*² DOTY, Richard L., et al. Smell identification ability: changes with age. Science, 1984, 226.4681: 1441-1443.

Olfactory training.

Recently, olfactory training, which developed in Europe, has been used as a treatment for hyposmia.

You have to continue to receive olfactory stimulation several times in a day for at least three months to restore olfactory function.

 

A study which had conducted at the University of Dresden for the hyposmias reported that a result of a group which four different scents (rose, eucalyptus, lemon, and clove) are treated to sniff once every morning and evening for 12 weeks showed an apparent improvement in olfaction, compared to the untreated group.

 

Other studies reported that more improvement is expected with a longer period of time, and that changing the combination of the four scents every 12 weeks was more effective than continuing to sniff the same scents.

 

We believe that a habit of smelling scents consciously and actively is expected to prevent hyposmia.

嗅覚トレーニング

近年、嗅覚障害の治療として、欧州で生まれた嗅覚トレーニングがおこなわれています。

嗅覚機能を回復させるためには、毎日数回の嗅覚刺激を最低でも3ヶ月程度続ける必要があります。

 

ドレスデン大学でおこなわれた研究では、嗅覚機能が低下した被験者に、

バラ・ユーカリ・レモン・クローブという4種類の香りを朝晩1回ずつ12週にわたって嗅いでもらった結果、

何もしていないグループと比較して、嗅覚機能に明らかな改善がみられたことが報告されています。

また別の研究では、香りを嗅ぐ期間が長い方がより改善効果があることや、同じ香りを嗅ぎ続けるよりも、

4種類の香りの組み合わせを12週ごとに変える方が高い改善効果が見込めることが言われています。

 

香りを意識して積極的に嗅ぐ習慣をつけることは、嗅覚低下を防ぐ有効な手段として期待ができます。

web用_壺の表面_A-2_02_拡張レタッチ.jpg
web用_トレーニングシステム余薫ロゴ.png

yokun - a habitual olfactory training

Olfactory training requires at least three months of continuous olfactory stimulation several times every day.

However, "consciously smelling" is difficult to continue.

 

Therefore, we attempted to connect "our unconscious actions in our daily lives" with "actions that we don't do every day,

but nice to have" and give encouragement to continue "actions that are difficult to do consciously everyday". This is "yokun".

 

"yokun" is a habitual olfactory training system that aims to continue training by indirect communication.

yokun is used in pairs who live far away from each other and are wondering how they are doing, but not enough to contact them every day. yokun delivers scents to the person who lives apart from you, triggered by your daily casual actions such as opening a door or picking up a toothbrush. Sniffing each scent consciously makes you feel the presence of the person and satisfy your unaware emotional need of a little curious. Continuous olfactory training, which is difficult to continue on your own, is made possible through the gentle communication.

余薫 - 習慣型嗅覚トレーニングシステム

嗅覚トレーニングでは、毎日数回の嗅覚刺激を最低3ヶ月継続する必要があります。

しかしながら、「意識的に匂いを嗅ぐ」という行為を継続するのは難しいことです。

 

そこで私たちは、日常生活の中で「意識せずに毎日おこなう行為」と「意識的にはおこなわないが、あったら嬉しい行為」を繋げ、

「意識的に毎日おこなうことが難しい行為」の継続を試みました。

 

それが「余薫」です。

余薫は、緩やかなコミュニケーションを取ることでトレーニングの継続を可能にする、習慣型の嗅覚トレーニングシステムです。

余薫は、離れて暮らしていて、毎日連絡する程ではないけれど、どうしているか気になる人と一緒に使用します。

ドアを開ける、歯ブラシを手に取るといった自分の何気ない行動をきっかけに、離れて暮らす相手に香りを届けます。

お互いにその香りを嗅ぎ分けることで、相手の存在が感じられ、”ちょっと気になる” という「日々の心のニーズ」が満たされます。

自分だけでやり遂げることが難しい「嗅覚トレーニングの継続」を、緩やかなコミュニケーションを図ることで実現します。

“Kodo”, a uniquely Japanese art form, was born at the end of the Muromachi period (1336 - 1573).

In Kodo, identifying a scent is called "listening" rather than "sniffing".

One style in Kodo is "Kumiko" which distinguishes among several scents like a game.

The guests listen to the scents of the fragrant wood selected by the host along with the message.

In other words, "Kodo" can be a special opportunity to communicate through the scents.

香道は、香木を熱して香りを識別する室町時代の終わり頃に誕生した芸道です。

香道では、香りを識別することを”嗅ぐ”ではなく、”聞く”といいます。

香道のひとつである”組香”では、ホストがゲストのことを思い浮かべながら選んだ香木を、ゲストがホストからのメッセージとも言える香りを愉しみながら答えを導き出します。

香道は嗅覚を通してコミュニケーションをとる特別な機会とも言えるのです。

web用_B-4_壺横並び_拡張レタッチ_テーブル広げ.jpg

yokun Project Members

Organization: Keio University Global Research Institute (KGRI)

Extending Healthy Life Expectancy Project

Researcher

Graduated the masters program at the Keio University graduate

school of System Design and Management.

伊藤さん_11_レタッチ_合体.jpg

Tsubasa Ito

Areas of Expertise: ERP implementation、Project management  

Interests: Community of Practice、Self-regulated Learning  

北原さん_46_レタッチ_合体.jpg

Akihiro Kitahara

Areas of Expertise: Mechanical Engineering, System Design Management  

Interests: Art Thinking, Systems Thinking  

今村さん_22_レタッチ_合体.jpg

Yasuko Imamura

Areas of Expertise: Hospitality Management  

Interests: Customer Delight, Service Excellence  

中島さん_01_レタッチ_合体.jpg

Chizuru Nakajima

Areas of Expertise: System Design Management

Interests: Inclusive Design, Innovation, Entrepreneurship

Special thanks

Chisato Iba / Kurisu Kato / Tomoyuki Tatsumi

Azabu Kogado

Japan Aroma Environment Association

岩倉さん_18_レタッチ_合体.jpg

Atsushi Iwakura

Areas of Expertise: Model Based development  

Interests: Functional Safety Certification、Model based systems engineering  

藤井さん_23_レタッチ_合体.jpg

Kenji Fujii

Areas of Expertise: Designer, Design Thinking, Art Education

interest: regional revitalization, social innovation

web用_INSTAロゴ_BLACK.png
web用_fbロゴ_BLACK.png
bottom of page